Ocurre todos los dias al caminar en direccion al trabajo y de regreso a casa. El caminar sola por la calle al parecer les da automáticamente el derecho a acosar verbalmente. Los insultos o comentarios son de toda clase y generan además de asco una profunda indignacion y sentido de abandono. Si bien en chile estas conductas se pueden denunciar, las repercusiones para el agresor son nulas.Finalmente para no irse con el malestar ni la rabia viva he optado por insultarlos, pero eso no es suficiente
It happens every day to walk towards work and back home. Walking alone in the street apparently automatically gives them the right to harass me verbally. Insults or comments are all disgusting and also generate a deep indignation and sense of abandonment. While in Chile these behaviors can be reported, the implications for the aggressor are void. Finally not wanting to leave with the discomfort or anger I chose to insult them, but that is not enough
I was on the 590 bus to work and a guy made space for me to sit on a packed bus. He then proceeded to talk to me sexually, touch my hair and fall asleep on my shoulder repeatedly.
Washington DC, Shaw, Florida Ave NW. We passed each other in the crosswalk and he reached out and stroked my arm. I swerved out of the way and stared at him in shock. He looked back at me like “yeah, I did that, what are you gonna do about it?”
Paseando en el casco antiguo de Lugo, un señor de unos sesenta y pico años, fumando un puro, vino hacia mí de frente y me empujó y apretó entre su cuerpo y la pared diciendo “guapa quieres ser mi amiga?” Me libré de él, pero media hora después me piyó mirando un escaparate y volvió a empotrarme contra la pared. No pasó de ahí, no me sujetó al intentar marchar. Pero era pleno día y la calle estaba llena. Nadie dijo ni hizo nada ante esa situación …
Walking in the old town of Lugo, a man of about sixty-odd years, smoking a cigar, came straight towards me and pushed me and squeezed between his body and the wall saying “beautiful wanna be my friend?” I got rid of him, but half an hour later I was looking at a showcase and he trapped me back against the wall. It didn’t happen there, I was grabbed when trying to leave. But it was broad daylight and the street was full. Nobody said or did anything to this situation …
Siempre que paso por el supermercado Ahorramás de Altamirano en Madrid, sus empleados me hacen comentarios inapropiados. Después de quejarme a su superior hoy me han dicho al pasar que “el cementerio esta lleno de mujeres bonitas”. Tengo el video. Lamentable.
Whenever I pass by the Ahorramás of Altamirano supermarket in Madrid, its employees make inappropriate comments at me. After complaining to their superiors today they told me in passing that “the graveyard is full of beautiful women.” I have the video. Terrible.
A guy offered me a beer as I ran past in my running clothes. He was with a bunch of friends and looked drunk. This happened by my house.
Dude stared at me and said some ridiculous shit :/
I was walking my dog around the apartment couple in which I live and two men were in their car smoking. I don’t know if they live here or not. As I passed their car they called out to me saying “hey, I want to fuck you.” And when I didn’t acknowledge them and kept walking, they yelled after me in graphic detail what they wanted to do to me.
I was walking back home from the train station and saw some construction workers installing a new window in one of the houses I was passing by. I looked at it to see what they were doing. When I had nearly passed them, one of the men ‘meowed’ at me. He literally meowed. Very loud. Like a cat. I guess that’s how ‘Catcalls’ got the meaning they have today. I didn’t react, because I had already had the worst day and knew I was going to cry and also because I was in a mixture of disgust, feeling strange and trying to figure out if that really just happened right now. Until this day I get upset about not going back and talking to the guy.
Antes, tenía que coger un bus y un tren para llegar al trabajo.
Cada vuelta, en el corto trayecto del bus al tren, pasaba por la Avenida de Colón. El portero de un edificio estaba siempre esperando en su portal, fuera, y siempre que pasaba por delante, que era inevitable, me soltaba un par de “piropos”. Hasta que un día, que ya había soportado a unos obreros en la misma calle, me planté y le dije que dejara de opinar sobre mi aspecto. Me respondió: ¿es que no te gusta que te digan guapa?
Previously, I had to catch a bus and a train to get to work.
Each time, in the short bus ride to the train, we passed through the Avenida de Colón. The doorman of a building was always waiting in the door, outside, and whenever he passed in front, it was inevitable, he let out a couple of “compliments”. Until one day, when I had already endured some workers in the street, I stood and told him to stop commenting on my appearance. He answered: do you not like being told that you’re pretty?